2000年在廣州曾經舉辦過“2000小劇場戲劇展演暨學術研討會”,演出了日本話劇人社的《一朵小小的花》,此外還有中國人自己的《安娜·克里斯蒂》、《切·格瓦拉》、《西關女人》等。2001年的金秋,第七屆中國戲劇節(jié)“金芒果”杯小劇場戲劇展演活動在北京隆重舉行,有11臺來自全國各地的小劇場戲劇輪番上演,數量之多,涵蓋面之廣,讓我們無法否認其具有相當的代表性。然而,除了小劇場京劇《馬前潑水》和歷史題材的小劇場戲劇《霸王別姬》之外,其它的劇目如《我不離婚》和《》、《夏天的記憶》、《無常 · 女吊》、《押解》等,大體都可以用現實題材、完整故事、生存狀況、兩性矛盾這樣的評語加諸其上。
三、多元與紛繁
上世紀末、新世紀初,小劇場戲劇的演出總量逐漸增多,并且打破了以先鋒戲劇為主的演出模式,經典戲劇的重新演繹、流行文化的戲劇呈現、商業(yè)運作的演出機制,在小劇場之中都找到了用武之地。
中央實驗話劇院在以小劇場形式演繹經典名劇方面,可謂成績斐然,他們演出了《死無葬身之地》(法國薩特編劇,查明哲導演,1997年10月)、《玩偶之家》(挪威易卜生編劇,吳曉江導演,1998年4月)、《紀念碑》(加拿大考琳·魏格納編劇,查明哲導演,2000年4月)、《我聽見了愛》(日本高橋正國編劇,吳曉江導演,2000年9月)等。北京人民藝術劇院也在自己的小劇場里演出了《等待戈多》(法國貝克特編劇,任鳴導演,1998年冬)和全新闡釋的《原野》(曹禺原著,李六乙改編并導演,2000年8月)、《足球俱樂部》(澳大利亞大衛(wèi)·威廉森編劇,顧威導演,2002年3月)。中國青年藝術劇院在經典的小劇場戲劇演出方面也是成績不俗,他們在自己的小劇場中,演出了一系列名劇,如《三毛錢歌劇》(德國布萊希特編劇、陳颙導演,1998年5月)、《居里夫人》(1999年4月)、《欽差大臣》(俄國果戈理編劇,陳颙導演,2000年4月)、《女仆》(法國讓·熱內編劇,林蔭宇導演,2000年6月)等。解放軍藝術學院的師生們演出了《列兵們》(蘇聯杜達列夫編劇,姜命夏導演,2000年5月)。
這些以小劇場形式演出的名劇,大都保留了經典劇作固有的藝術風貌和品格,弘揚了經典藝術的不朽魅力,也有一部分劇目對原劇進行了適合時代和國情的改動,如《玩偶之家》的人物關系被中國化,故事變成一個中國男人和他的外國妻子之間文化的差異和情感的隔膜;《等待戈多》中的兩個流浪漢由兩個女演員扮演;《女仆》更以男扮女裝的方式,表現了劇中人的身份易位后人性的變異。經典劇作在小劇場的演出,有助于培養(yǎng)觀眾的鑒賞能力,對話劇藝術的普及功不可沒。
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請訪問川北在線:http://dstuf.com/