你好,歡迎來到川北在線
微信
騰訊微博
新浪微博
環(huán)境與生活雜志:飛行員為何說舊金山機場降落難(3)
時間:2013-08-16 11:42   來源:環(huán)境與生活雜志   責任編輯:毛青青

  機場缺乏外文標志與服務(wù)

  我在華盛頓、紐約、休斯敦、鹽湖城、舊金山等地乘飛機,除了在休斯敦機場看到了西班牙文,其他機場的絕大多數(shù)標志都是清一色的英文。在我乘坐過的美國國內(nèi)航班的飛機上,根本沒有英語之外的語言服務(wù)。在中國與美國的國際航班中,雖然乘客里華人可能超過90%,但機組人員中只有一個人(往往是華裔)會說中文,送餐的“空嬸”或“空奶”們(美國的空乘人員有的已經(jīng)滿頭銀發(fā))只是拿一個寫著中英文“雞肉”、“牛肉”的小紙條讓乘客挑選。

  想想中國的機場,包括深處內(nèi)陸的蘭州在內(nèi)的幾乎所有城市的機場,都至少有中英兩種文字標志,有的還有日文、韓文標志。

  缺乏外文標志與服務(wù),也給美國機場和航班埋下安全隱患。試想一下,平時在美國機場都有些暈頭轉(zhuǎn)向的外國人,遇到緊急情況,能聽懂英文指揮迅速疏散嗎?在飛機上,遇到事故,一旦懂得外語的個別機組人員受傷無法正常工作,飛機上的乘客能有序撤離嗎?

  當然,美國作為老牌航空大國,也有很多優(yōu)點,比如機場眾多、航線航班密集、服務(wù)人員回答旅客提問時的態(tài)度較好等,本文就不詳述了。

   投稿郵箱:chuanbeiol@163.com   詳情請訪問川北在線:http://dstuf.com/

川北在線-川北全搜索版權(quán)與免責聲明
①凡注明"來源:XXX(非在線)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責,本網(wǎng)不承擔此類稿件侵權(quán)行為的連帶責任。
②本站所載之信息僅為網(wǎng)民提供參考之用,不構(gòu)成任何投資建議,文章觀點不代表本站立場,其真實性由作者或稿源方負責,本站信息接受廣大網(wǎng)民的監(jiān)督、投訴、批評。
③本站轉(zhuǎn)載純粹出于為網(wǎng)民傳遞更多信息之目的,本站不原創(chuàng)、不存儲視頻,所有視頻均分享自其他視頻分享網(wǎng)站,如涉及到您的版權(quán)問題,請與本網(wǎng)聯(lián)系,我站將及時進行刪除處理。



圖庫
合作媒體
金寵物 綠植迷
法律顧問:ITLAW-莊毅雄律師