經(jīng)過(guò)一個(gè)多世紀(jì)的了解和介紹,我們對(duì)西方學(xué)術(shù)和西方思想已經(jīng)不再生疏,甚至相當(dāng)熟悉了——該翻譯的差不多都翻譯了,現(xiàn)在甚至已開(kāi)始翻譯三流、四流作品;外來(lái)成果的權(quán)威性已經(jīng) 樹(shù)立,如一篇哈佛大學(xué)的博士論文,就可以是中國(guó)學(xué)界百談不倦的經(jīng)典。西文新出現(xiàn)的詞匯立即在中國(guó)使用,于是中文就不夠用,出現(xiàn)許多新造術(shù)語(yǔ);某個(gè)新概念,更不用說(shuō)“新體系”,一經(jīng)出現(xiàn),用不了多久就在中國(guó)刊物上被“復(fù)制”。中國(guó)人經(jīng)常說(shuō):我們對(duì)西方的了解,比西方對(duì)我們的了解多得多。這是決然不錯(cuò)的?傊,中國(guó)與西方的接軌很通暢,中國(guó)學(xué)術(shù)已經(jīng)不封閉了。
中國(guó)學(xué)術(shù)需要獨(dú)立思考
但問(wèn)題出在缺乏思考,從一個(gè)極端走向另一個(gè)極端,現(xiàn)在的危機(jī)是迷信盲從,而不是封閉無(wú)知。無(wú)疑,我們對(duì)西方學(xué)術(shù)仍需要關(guān)注,抱虛心學(xué)習(xí)的態(tài)度,緊追學(xué)術(shù)前沿,舍此就不能進(jìn)行學(xué)術(shù)交流、不可開(kāi)展學(xué)術(shù)對(duì)話。但無(wú)論是學(xué)習(xí)借鑒還是交流對(duì)話,都意味著“先了解、再吃透、有思考、做分析”。筆者認(rèn)為這12個(gè)字很重要,做好學(xué)問(wèn)需要這12個(gè)字。
其實(shí),西方學(xué)術(shù)中最值得贊賞的是它的獨(dú)立思考與批評(píng)精神,有了批評(píng)才有創(chuàng)新,也才有活力。西方人在不斷批判自己:康德批判、黑格爾批判、“科學(xué)理性批判”、“工業(yè)資本主義批判”,等等;通過(guò)批判前人,后人成就出新的理論和新的體系,如亞當(dāng)·斯密批判重商主義,凱恩斯批判國(guó)家放任主義,新的“主義”在批評(píng)中產(chǎn)生,西方經(jīng)濟(jì)學(xué)就是這樣發(fā)展的。設(shè)想哪一天,中國(guó)學(xué)術(shù)界出現(xiàn)了例如“哈貝馬斯批判”、“新自由主義批判”這樣的作品,即便它顯得幼稚,也是逐漸走向成熟的表現(xiàn)。到那時(shí),中國(guó)就出現(xiàn)“大師”了。
學(xué)術(shù)要求思考,思考是批評(píng)的第一步。中國(guó)學(xué)術(shù)不能再人云亦云,不能再唯“外”是從了,F(xiàn)在缺少的正是思考,是在思考基礎(chǔ)上的分析與批判,這是當(dāng)前中國(guó)學(xué)術(shù)最大的障礙,F(xiàn)在的中國(guó)學(xué)術(shù)不是無(wú)知,而是沒(méi)有自信,中國(guó)學(xué)術(shù)應(yīng)當(dāng)構(gòu)筑自己的話語(yǔ)了!
構(gòu)筑中國(guó)學(xué)術(shù)話語(yǔ)
構(gòu)筑自己的學(xué)術(shù)話語(yǔ),中國(guó)學(xué)術(shù)有豐富的資源。我們有幾千年的文明積淀,也有一百多年學(xué)習(xí)西方的經(jīng)驗(yàn),中國(guó)文明和西方文明在許多方面可以互補(bǔ),其理論和方法各有所長(zhǎng)。比如,西方的邏輯是非此即彼,中國(guó)的思路是相生相克;西方倡導(dǎo)人勝自然,中國(guó)相信天人合一;西方主斗、以力克人,中國(guó)主和、以柔克剛;西方言“必然”,中國(guó)言“或然”;西方重“法”,中國(guó)尚“德”;西方趨“利”,中國(guó)勸“義”……這些都是差異,但現(xiàn)代社會(huì)走到今天卻已說(shuō)明:若將東西方文明聯(lián)系起來(lái)、取長(zhǎng)補(bǔ)短,則能更加賜福于人類(lèi)。
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請(qǐng)?jiān)L問(wèn)川北在線:http://dstuf.com/