《貧民窟的百萬富翁》成了北美各電影節(jié)的大贏家,一路高歌猛進(jìn),照此勢(shì)頭奧斯卡獎(jiǎng)已是囊中之物。然而我天真地不希望看到這樣的結(jié)果,相較之下我寧愿《黑暗騎士》能在奧斯卡中拔得頭籌(雖然該片也不是大快人心之選),然而比弗利山的老頭老太太們手中的選票是不可能按照我的意志為轉(zhuǎn)移的,《黑暗騎士》連提名都沒有得到,在金融危機(jī)的洗劫下美國(guó)人民痛不欲生的2008年,在08年奧斯卡頒獎(jiǎng)典禮如此冷淡的前車之鑒影響下,《貧民窟的百萬富翁》這樣熱情洋溢的撫慰人心之作一定會(huì)受到表彰,表彰它讓美國(guó)人民滿懷希望地“再活了一個(gè)禮拜”。
08年的奧斯卡獎(jiǎng)將榮譽(yù)頒給了并不那么好看的《老無所依》,這一舉動(dòng)讓幼稚的我相當(dāng)感動(dòng)!独蠠o所依》是一部非常勇敢的作品,不以討好觀眾為己任,沒有擺出一副卑賤的嘴臉拿大團(tuán)圓結(jié)局或渲染夸張的悲劇來騙取觀眾的眼淚,沒有那么多電視劇式的閃回,直面美國(guó)殘酷的社會(huì)現(xiàn)實(shí)——永遠(yuǎn)依規(guī)矩行事的殺手讓經(jīng)驗(yàn)豐富的老警長(zhǎng)絕望,殺手在結(jié)尾依然被自己的規(guī)矩所累,有愛心的孩子因?yàn)榉皱X不均而引發(fā)爭(zhēng)吵——理想崩塌、無法無天、希望黯淡的時(shí)代 地?cái)[在觀眾面前。我以為奧斯卡的評(píng)委們從此有了骨氣,從此高揚(yáng)起藝術(shù)與先鋒的大旗,不再用《撞車》中幼稚的解決方案來撫慰觀眾的心了。
而《黑暗騎士》是一部宏大精致的美國(guó)民族寓言,其中每個(gè)鏡頭都是一幅深刻的現(xiàn)實(shí)畫卷,每句臺(tái)詞都是一句佛經(jīng)偈語,將古典敘事的轉(zhuǎn)折與延宕發(fā)揮到登峰造極。這里有恐怖主義的史詩,有謊言維持的光明,有侵犯隱私的正義,有以暴制暴的無奈。即使最終的轉(zhuǎn)折是靠現(xiàn)實(shí)生活中完全不可能的虛假的“人性閃光”,敢于直白地呈現(xiàn)這種虛假也是一種勇氣,一種希望,帶著慰藉的諷刺。
然而美國(guó)記者們說,我們受夠了,我們不需要嚴(yán)肅,不需要現(xiàn)實(shí),我們需要溫暖。于是,金球獎(jiǎng)有了《貧民窟的百萬富翁》,隔洋相望的大國(guó)有了《非誠(chéng)勿擾》。比弗利山的老頭老太太們,想必也是差不多的想法吧。
這是一個(gè)非常不現(xiàn)實(shí)的世俗神話,從定位而言可能根本進(jìn)不了嚴(yán)肅殿堂,但影片的創(chuàng)作人員采取了一個(gè)高明的策略,即用一道選擇題(Jamal Malik is one question away from winning 20 million rupees. How did he do it?)將整個(gè)影片包裝起來,否定了其真實(shí)性。片尾的“D. It is written.”既可以翻譯成“這是命中注定的”,也可以翻譯成“這是編出來的”。還有一處很容易被忽略的細(xì)節(jié)就是影片一小時(shí)零七分的時(shí)候有一個(gè)前后不搭的鏡頭,鏡頭中一個(gè)運(yùn)東西的男人對(duì)著鏡頭揮手說“No filming.”,簡(jiǎn)直是對(duì)整個(gè)影片真實(shí)性的毀滅。如果說這個(gè)鏡頭僅僅是閃了一下,算是創(chuàng)作者的小聰明的話,后面火車站的大段集體舞蹈則將寫實(shí)部分徹底破壞,告訴觀眾這不過是個(gè)故事而已。為了增強(qiáng)影片的神話色彩,全片色彩異常明麗絢爛,音樂歡快動(dòng)人,剪輯快速跳躍,高潮迭起。在反復(fù)的閃回中,拉提卡亮麗的黃色衣裳,被火車帶動(dòng)微微飄揚(yáng)的頭發(fā),仰起頭燦爛的笑容給觀眾留下非常深刻的印象(雖然前景中虛化的欄桿顯示著此時(shí)的兩人被強(qiáng)權(quán)分隔無法相聚)。
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請(qǐng)?jiān)L問川北在線:http://dstuf.com/