其實,“漢”對于劉邦來說,最初是個屈辱的稱謂。按照當初楚懷王與項羽、劉邦等人的約定,“先入關(guān)破秦者王其地”,劉邦應(yīng)該被封為關(guān)中王,然而作為諸侯統(tǒng)帥的項羽卻違背了約定,改封劉邦為漢王。本來劉邦對“漢”是耿耿于懷,為何又一改初衷呢?
這其實源于蕭何的一番話,蕭何對劉邦說:“語曰‘天漢’,其稱甚美”,“漢”既指天河,又稱天漢,提到漢,就會自然地聯(lián)想到天,因此若以“漢”作為王國之號,也就和“天”聯(lián)系起來了。
胡阿祥還告訴記者,“漢”本身就是個美好的字眼。東漢許慎的《說文解字》說“漢,漾也”,“漢”的上源稱“漾”。清人段玉裁《說文解字注》說“漾言其微,漢言其盛”,即發(fā)源時的“漢”,因為水流弱小,所以擬聲為“漾”,微波蕩漾的漾,等到水流盛大了,才又擬聲為“漢”,這樣,“漢言其盛”,“漢”也因此有了盛大、偉大一類的美義。
值得注意的是,亞洲地區(qū)許多民族的語言中,表示“偉大”“盛大”意思的詞,都發(fā)音為“han”。如大“韓”民國、成吉思“汗”,都表示“偉大”“盛大”的意思。再從字形上看,“漢”的古體也就是戰(zhàn)國時的寫法,左為“氵”,右上為“或”,右下為“大”,這樣,古體的“漢”字由“氵”(水)、“大”、“或”(國)組成,同樣帶有明顯的美義。漢國號此后,又被其他許多建國者所沿襲使用。因為漢朝時間超過了400年,且疆域遼闊,國勢強大,對周邊各國都產(chǎn)生重大影響,所以域外往往稱漢朝及漢朝以后的中國為漢。魏晉以后,漢更是取代了傳統(tǒng)的諸夏、華夏族稱,并一直沿用到了今天而不改。
唐
李淵相中了帝堯國號
“唐”的意思是“大”
說到“唐”,我們從不吝嗇贊美之詞,“漢唐盛世”“大唐氣象”……在唐朝及唐朝以后,外國人開始習(xí)慣稱中國為“唐”。這種現(xiàn)象一直持續(xù)到今天,在國外,中國人聚集的地方被稱作“唐人街”。那么,“唐”是如何被選作國號的呢?
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請訪問川北在線:http://dstuf.com/