And you,(full name of the bride here),do you take (full name of the bridegroom here) to be your lawful, wedded husband?
好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作為你的合法丈夫嗎?
Bride: I do.
新娘: 我愿意。
The rings, please.
請(qǐng)交換結(jié)婚戒指。
[The two rings should be put on the Bible held by the Judge. Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger. The bride take the other
one up and puts int on the bridegroom's finger. ]
[ 兩枚婚戒被放到《圣經(jīng)》上。新郎把其中一枚為新娘戴到她的手指上。 然后新娘把另一枚為新郎戴到他的手指上。]
By the power vested in me by the laws of (the country name), I now pronounce you husband and wife. you may kiss the bride now, (the full name of
bridegroom here).
以(國(guó)家名)法律所賦予的合法權(quán)利,我現(xiàn)在宣布,你們正式結(jié)為合法夫妻。 你現(xiàn)在可以親吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。
[ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride. The guests laugh,applaud,and throw confetti. ]
[ 新郎此刻揭起新娘的面紗,親吻新娘。 親朋好友歡笑鼓掌,拋撒彩紙,慶賀美滿婚姻。]
本文來(lái)自深圳婚紗攝影小編的推薦
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請(qǐng)?jiān)L問(wèn)川北在線:http://dstuf.com/