原標(biāo)題:巴爾巴拉音樂會精彩紛呈! 王敬瑋教授親臨獻(xiàn)花祝賀
2022年9月3日晚,在泰國首都曼谷AGALIN GARDEN杰出泰國女高音歌唱家巴爾巴拉( Barbara Zion )獨唱音樂會成功舉行。在場觀眾爆發(fā)多次熱烈掌聲,多位專家表示高度評價,公認(rèn)是國際高水準(zhǔn)的女高音!音樂教育家,男高音歌唱家王敬瑋教授(WANG shunfa) 全程觀賞表演并在會后敬獻(xiàn)鮮花祝賀演出成功!巴爾巴拉曾經(jīng)畢業(yè)泰國國立藝術(shù)大學(xué)音樂學(xué)院,受教在本校任職客座教授的王敬瑋教授,收益匪淺,畢業(yè)后一只沒有放棄聲樂專業(yè)的進(jìn)取,所以取得了非常不錯的技巧和藝術(shù)修養(yǎng)。
上半場演唱是女高音天花板級聲樂作品,理查德·施特勞斯《最后四首歌Four Last Songs of Strauss 》。
理查德·施特勞斯 80 多歲,二戰(zhàn)結(jié)束時住在瑞士,盡管他越來越虛弱,但他仍在作曲。在他成功的歌劇和管弦樂生涯中,他創(chuàng)作了近 200 首歌曲,靈感來自他的妻子寶琳。在這段感情中,她是一個有著鐵桿般威名的角色——管好錢,給丈夫足夠的生活費!但她也是一位成功的女高音,演奏施特勞斯的歌曲獲得了極大的贊譽(yù)。 1946 年年底,施特勞斯讀了艾亨多夫的一首詩《我是阿本德羅》,其中一對年邁的夫婦在他們生命的盡頭一起看著夕陽問:“那可能是死亡嗎?” 詞句符合作曲家的心情,并成為他從未完成的五首歌循環(huán)開始的靈感。但他確實創(chuàng)作了四首歌曲,盡管直到施特勞斯去世后,施特勞斯的出版商將它們命名為“最后四首歌曲”,它們才作為一個組合聯(lián)系在一起。
翻譯為“日落時分”的 Eichendorf 詩恰好是四首歌曲中的最后一首,前三首歌曲都是赫爾曼·黑塞 (Herman Hesse) 的詩歌背景。從“Spring”開始,第二個是“September”,然后是“Going to Sleep”——每一個似乎都是施特勞斯為死亡做準(zhǔn)備的一部分,很難想象與這位歌曲大師更自覺或深思熟慮的告別。話語都是溫暖的、睿智的、深思熟慮的,沒有一絲臨終時的宗教慰藉,而是臨走前對這個世界的深切體會。這不是事后諸葛亮的傷感觀念,雖然這些歌曲確實有一種深刻的渴望和憂郁,但壓倒性的效果是一種寧靜的感覺。
巴爾巴拉背唱全曲,這對任何歌唱家尤其是非母語的歌唱家是非常艱辛的,音準(zhǔn)節(jié)奏風(fēng)格和語言都是一個非常的考驗!
下半場是一些經(jīng)典的歌劇詠嘆調(diào),這些大詠嘆調(diào)的高音處的把握是巴爾巴拉的技術(shù)特點,從不喊或者給到極限,而是總能輕松和彈性的聲線去表達(dá)!
本次學(xué)生音樂會也是一個教學(xué)成果的匯報,祝愿海內(nèi)外有更多的藝術(shù)學(xué)子不斷綻放!在此特別鳴謝泰國正大學(xué)院中文系中國音樂教研室客座教授楊霽湲 (CINDY YANG)百忙中光臨指導(dǎo),并與主演合影留念!在此一致感謝社會各界支持熱愛古典音樂的朋友們!
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請訪問川北在線:http://dstuf.com/