最近《甄嬛傳》這部電視劇火了,不是因?yàn)樗膭∏,而是幾億國(guó)人都把 “甄嬛”的“嬛”字念錯(cuò)了。(應(yīng)讀xuān)(東方網(wǎng)12月27日)
其實(shí),自2006年以來,《咬文嚼字》編輯部都會(huì)在年底公布“年度十大語文差錯(cuò)”,糾正國(guó)人在當(dāng)年常犯的“語文差錯(cuò)”,被幾億國(guó)人念錯(cuò)的“甄嬛”的“嬛”字(應(yīng)讀xuān),因其日常實(shí)用性不高最終躲過了“十大”榜單。
在很多人看來,念錯(cuò)字不過是小事一樁,何必那么認(rèn)真?但我們還真不能把念錯(cuò)字看成是小事。
隨著現(xiàn)在社會(huì)的高速發(fā)展,人們的語言態(tài)度發(fā)生了很大變化,很多人的語言態(tài)度粗俗,音不準(zhǔn)、形不辨、意不究、典不檢;對(duì)待語言,很多人覺得趣味至上。玩音樂、玩汽車、玩文字,甚至玩人生。傳統(tǒng)文化缺失,規(guī)范意識(shí)淡泊。
念錯(cuò)字說錯(cuò)話的事太多了,舉不勝數(shù),可笑過之后,感到很沉重.呂叔湘先生說過:“十年時(shí)間,二千七百多課時(shí),用來學(xué)習(xí)本國(guó)語文,卻是大多數(shù)不過關(guān),豈非咄咄怪事。”的確,人不斷學(xué)習(xí),掌握母語的過程就是人成為人的過程,語言不僅僅是工具,更是人的生命活動(dòng)、精神活動(dòng)。講的好壞體現(xiàn)說話藝術(shù),錯(cuò)字連篇,有傷大雅,應(yīng)該講得達(dá)到文理優(yōu)美、有風(fēng)趣,那就不是一個(gè)簡(jiǎn)單的技藝,是文化教養(yǎng)的問題。每個(gè)人都應(yīng)從一點(diǎn)一滴注意,言談舉止小則代表一個(gè)人的形象,大則代表一個(gè)國(guó)家一個(gè)民族的形象,一個(gè)外交家在談判時(shí),滿口錯(cuò)字,豈不給國(guó)家丟臉。做為一個(gè)中國(guó)人,學(xué)不好自己的語言是很可悲的。
十八大報(bào)告中指出,文化是民族的血脈,是人民的精神家園,建設(shè)社會(huì)主義文化強(qiáng)國(guó),走中國(guó)特色社會(huì)主義文化發(fā)展道路,從我們每個(gè)人做起,先認(rèn)對(duì)每個(gè)中國(guó)字。
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請(qǐng)?jiān)L問川北在線:http://dstuf.com/