好萊塢大片《奧本海默》惹惱印度 宗教團(tuán)體呼吁刪除相關(guān)片段
時間:2023-07-26 17:47 來源:小扒看娛樂 責(zé)任編輯:沫朵
原標(biāo)題:好萊塢大片《奧本海默》惹惱印度 宗教團(tuán)體呼吁刪除相關(guān)片段
英裔美國電影導(dǎo)演克里斯托弗•諾蘭執(zhí)導(dǎo)的好萊塢大片《奧本海默》因在露骨場景中引用印度宗教典籍內(nèi)容,在印度引發(fā)強烈反對。印度信息和廣播部部長對相關(guān)片段表示不滿,印度政府信息專員烏代•馬胡爾卡致信導(dǎo)演諾蘭,要求影片刪掉相關(guān)畫面。
電影《奧本海默》講述美國“原子彈之父”羅伯特•奧本海默的傳奇人生。RT稱,在其中一個場景里,主人公奧本海默在和戀人的激情場景中一度暫停,奧本海默的戀人拿起了一本《薄伽梵歌》,讓奧本海默誦讀了其中一段內(nèi)容,包括對白“現(xiàn)在我成了死神,世界的毀滅者”。
RT說,電影在露骨場景中引用印度教最神圣的詩文之一,這引起印度保守團(tuán)體的憤怒,后者呼吁抵制這部電影。在上周六(22日)發(fā)表的一份聲明中,印度政府信息專員、同時也是“拯救文化 拯救印度基金會”創(chuàng)始人的烏代•馬胡爾卡稱,這一場景是“對10億寬容的印度教教徒宗教信仰的直接攻擊”,并暗示這是“反印度教勢力更大陰謀”的一部分。
報道說,馬胡爾卡還直接向諾蘭致信,敦促后者“在全世界范圍內(nèi)把這一幕從你的電影中刪掉”,“如果你選擇忽視這一呼吁,這將被視為對印度文明的蓄意攻擊。”RT繼續(xù)稱,諾蘭尚未對這封信做出正式回應(yīng)。
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請訪問川北在線:http://dstuf.com/
川北在線-川北全搜索版權(quán)與免責(zé)聲明
①凡注明"來源:XXX(非在線)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé),本網(wǎng)不承擔(dān)此類稿件侵權(quán)行為的連帶責(zé)任。
②本站所載之信息僅為網(wǎng)民提供參考之用,不構(gòu)成任何投資建議,文章觀點不代表本站立場,其真實性由作者或稿源方負(fù)責(zé),本站信息接受廣大網(wǎng)民的監(jiān)督、投訴、批評。
③本站轉(zhuǎn)載純粹出于為網(wǎng)民傳遞更多信息之目的,本站不原創(chuàng)、不存儲視頻,所有視頻均分享自其他視頻分享網(wǎng)站,如涉及到您的版權(quán)問題,請與本網(wǎng)聯(lián)系,我站將及時進(jìn)行刪除處理。