你好,歡迎來到川北在線
微信
騰訊微博
新浪微博
科大訊飛再推新產(chǎn)品 智能化辦公迎來技術革新
時間:2019-04-16 10:18   來源:今日頭條   責任編輯:莫小煙

  原標題:科大訊飛再推新產(chǎn)品 智能化辦公迎來技術革新

  隨著人工智能技術的飛速發(fā)展,越來越多的AI技術得以落地應用。在會議場景下,還有諸多痛點等待解決:會議記錄復雜,會后整理成本高、多語言場景文稿演示困難、會議日程管理復雜、人工翻譯成本高、缺少互動,同步性差、紙質(zhì)會議資源浪費、信息智能化程度低……一款高效智能的無紙化辦公產(chǎn)品亟需面世。

  科大訊飛作為亞太地區(qū)智能語音和人工智能上市公司,多年來一直注重技術發(fā)展、產(chǎn)品創(chuàng)新,其智能語音技術比較完美地解決了諸多行業(yè)的應用問題。在權威的國際多通道語音分離和識別大賽(CHiME)上,科大訊飛在比賽設計的所有四個場景中都是全世界第一。過硬的技術為產(chǎn)品創(chuàng)造保駕護航。

  訊飛聽見 L1 是科大訊飛全新推出的一款以多功能視頻會議、實時語音轉(zhuǎn)寫及翻譯為核心功能的高端智能辦公設備。依托科大訊飛領先的語音識別及多語種翻譯技術,為企業(yè)辦公會議,遠程跨國會議、國際論壇等多場景提供智能辦公服務。

  訊飛聽見L1因其外觀形似字母“L”而得名,機身僅有平板電腦大小。雙語字幕視頻會議、內(nèi)容掃碼快速分享、遠程文檔演示批注是訊飛聽見L1的核心亮點功能。

  訊飛聽見L1最大的產(chǎn)品亮點是雙語字幕視頻會議,使用它實現(xiàn)視頻會議的同時,中英雙語字幕也能同步展現(xiàn)在屏幕上,其最大支持100 路多方視頻會議接入,充分滿足大型、跨國會議人員較多的需求,實時語音轉(zhuǎn)寫翻譯的準確率 達 95%。

  此外,訊飛聽見L1還支持本地、遠程文檔演示,根據(jù)演講內(nèi)容實時同步字幕;使用白板批注功能,還可以與其他會議的小伙伴同步互動,分享會議思路,讓多方的溝通更高效。

  訊飛聽見L1自帶鵝頸式麥克風,同時外置A1麥克風,能夠?qū)崿F(xiàn)人物角色區(qū)分,會議記錄的轉(zhuǎn)寫結(jié)果更加智能。對于重要的會議內(nèi)容,可隨時隨地進行重點標記,回聽查找更方便。會議記錄的轉(zhuǎn)寫結(jié)果智能排版,自動生成二維碼,掃碼獲取更快捷。

  作為一款輕量級智能辦公產(chǎn)品,訊飛聽見L1幾乎適用于任何辦公會議場景,中小企業(yè)、跨國企業(yè)、課程培訓、酒店會場……中小型企業(yè)可以使用它完成實時的會議內(nèi)容實時展示、記錄、整理、分享;跨國企業(yè)使用它可實現(xiàn)實時雙語字幕視頻會議,遠程文檔演示等豐富功能,讓跨國會議的效率迅速提升;星級酒店會議大堂配備訊飛聽見L1可顯著提升酒店會議服務水平,更顯高端智能化。

  今年正值科大訊飛成立的20周年,近20年的不斷鉆研,使科大訊飛在人工智能領域一直保持技術代差優(yōu)勢,相信訊飛聽見L1的推出,對于各類企業(yè)的會議整理起到顯著的提升作用。

  訊飛聽見L1現(xiàn)已正式開售,詳情可致電了解更多信息~

   投稿郵箱:chuanbeiol@163.com   詳情請訪問川北在線:http://www.dstuf.com/

川北在線-川北全搜索版權與免責聲明
①凡注明"來源:XXX(非在線)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責,本網(wǎng)不承擔此類稿件侵權行為的連帶責任。
②本站所載之信息僅為網(wǎng)民提供參考之用,不構成任何投資建議,文章觀點不代表本站立場,其真實性由作者或稿源方負責,本站信息接受廣大網(wǎng)民的監(jiān)督、投訴、批評。
③本站轉(zhuǎn)載純粹出于為網(wǎng)民傳遞更多信息之目的,本站不原創(chuàng)、不存儲視頻,所有視頻均分享自其他視頻分享網(wǎng)站,如涉及到您的版權問題,請與本網(wǎng)聯(lián)系,我站將及時進行刪除處理。



圖庫
合作媒體
金寵物 綠植迷
法律顧問:ITLAW-莊毅雄律師