不論是約會網(wǎng)站、工作面試,還是執(zhí)法部門, 如果有一些男性主義作為謊言的保證, 那么做決定就會容易得多。
但如果在資料不明確的情況下,招聘像經(jīng)理、警察這類需要做區(qū)分的人,沒有明確的信號能表明他們到底是不是在撒謊。
然而, 根據(jù)《非語言行為雜志》的一項 研究結果顯示, 在某人的行為中, 常常有一些東西會透露出一絲線索, 人們就可以跟著這條線索以尋求事實的真相。研究結果表明,在測謊時,人們并不是根據(jù)某一瞬間來判定某個人撒謊與否,而是根據(jù)非語言的交流來判定的。
"因為并不會有匹諾曹那樣的反應,"弗蘭克說, 他是非語言交流和欺騙方面的專家, 曾與包括美國聯(lián)邦調查局(FBI)和中央情報局(CIA)等許多聯(lián)邦執(zhí)法和情報機構合作過。 "沒有什么能與人在撒謊時的智慧比肩。你不能僅僅通過某個行為來認定一個謊言。"
弗蘭克說, 關鍵在于理解非語言線索的作用, 他稱之為"熱點"。
弗蘭克說:"有些人會聳聳肩或者摸摸鼻子, 但這么做的原因可能是因為他們比較緊張,不一定就說明撒謊了。"弗蘭克說。 "沒有什么具體的東西可以證明, 但這些行為可以提醒你, 它們可能與欺騙有關, 但它們并不能證明你一定就被欺騙了。”
" 能確定某人是否在說謊的方法就是有無懈可擊的證據(jù),而非言語可推動這一步。”
弗蘭克的這項研究與先前的一些研究結論一脈相承。他們認為,在真實世界中,非語言交流并不能在測謊上起到很大的作用。“我們研究中使用的是‘發(fā)現(xiàn)’一詞,這就意味著必須有確鑿的證據(jù)去證明謊言的存在。”
“當我們說:‘考古學家在地下發(fā)現(xiàn)了骨頭’,你就知道他們已經(jīng)找到了實物,但如果我們說:‘考古學家懷疑地下有骨頭’,你就會懷疑骨頭存在的真實性。目前考古學家也并沒找到它們。”
在兩次單獨的實驗中(每組大約150名參與者), 弗蘭克和他的合作者問了其中一些人, 他們是如何在生活中"發(fā)現(xiàn)"一個謊言的, 并詢問其他人又是如何"懷疑"一個謊言的。他說:"當我們說'發(fā)現(xiàn)'時, 我們發(fā)現(xiàn)了與另一篇論文相同的模式, 確鑿的證據(jù)能揭露謊言, 而非言語的在求證的過程中并沒有什么用。但當我們說'懷疑'時, 非語言交流是引發(fā)搜集確鑿證據(jù)的最大推力。”
弗蘭克說, 流行文化可以夸大非語言交流的含義, 但對于如果對非言語表達方式的理解不那么透徹、也不神化它的作用時, 人們至少可以知道什么時候可以去挖掘真相。"當我訓練執(zhí)法人員時, 我告訴他們, 不符合情況的行為不一定是謊言; 相反,它們是'熱點', 暗示著你可以挖掘更多的信息。有時候你會發(fā)現(xiàn)這個人在撒謊, 有時候他也沒撒謊, 但你永遠不會錯, 因為你只是用非語言的線索作為警告, 進一步搜集更多信息, 而不是僅憑它們就確定真相。”
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請訪問川北在線:http://dstuf.com/