本市第一個(gè)社區(qū)上海話俱樂部——“嘎三胡俱樂部”,在靜安區(qū)南京西路社區(qū)成立,成立后第一次活動(dòng),是“小巴臘子嘎三胡”,上海大學(xué)錢乃榮教授、上;鼊F(tuán)團(tuán)長(zhǎng)錢程、新聞坊主持人黃浩等滬語專家,走進(jìn)社區(qū),教小朋友們講經(jīng)典的滬語童謠。(8月3日解放日?qǐng)?bào))
童謠、故事最能夠讓孩子記住。用最便捷的形式,最接近孩子生活的方式,來傳播滬語方言,肯定能達(dá)到最好的效果,就像我們學(xué)習(xí)一門外語,如果在國(guó)外生活一段時(shí)間,尤其是住在老外家里,那么學(xué)到的,是地地道道標(biāo)準(zhǔn)的外語,遠(yuǎn)比在學(xué)校里啃上幾年外語來的見效,滬語傳播也同理。
因此象“從前有個(gè)老伯伯,一天八月八號(hào),乘了一部8路電車,來到八仙橋,吃了一碗八寶飯,用特銅鈿八千八百八十八塊八角八分”這類滬語童謠,讓“小巴臘子”和志愿者嘉賓圍繞“暑假哪里最好玩”、“聽聽上海閑話”、“學(xué)說上海閑話”等主題,用上海話嘎三胡!靶“团D子”們紛紛表示,俱樂部活動(dòng)真是好玩、有趣。
讓孩子們?cè)诩议T口學(xué)習(xí)滬語方言,用“嘎三胡”的形式,兒歌童謠的內(nèi)容,讓他們仿佛回到老上海的時(shí)光,這種方式,加深孩子們的記憶,創(chuàng)新滬語傳播方式,拓展課堂之外的內(nèi)容,一定會(huì)受到非常突出的語言傳播記憶效果。
傳承滬語方言,也要貼近生活、貼近實(shí)際,用接地氣的形式,尤其是針對(duì)孩子,抑或白領(lǐng)青年,外來建造者需要來傳授,都是一樣的道理。針對(duì)方言能力傳授的特殊規(guī)律,市教委就曾經(jīng)倡議過,上海市民在對(duì)孩子的家庭教育中,不要放棄使用上海話,甚至可以有意識(shí)地多說說上海話,讓孩子多練練。所以對(duì)這種家門口傳承滬語方言的形式,要鼓勵(lì)、支持申城的各個(gè)街道、各個(gè)居委,通過適當(dāng)?shù)姆绞剑谏鐓^(qū)中為有需要的居民,提供語言服務(wù),塑造上海話的母語環(huán)境,提供上海話學(xué)習(xí)和使用的交流平臺(tái),這也是繁榮發(fā)展文化的表現(xiàn)。
滬語方言作為城市的非遺項(xiàng)目,發(fā)動(dòng)廣大的市民,運(yùn)用他們的智慧,創(chuàng)造性的組織活動(dòng),用最實(shí)際、最有效用的形式,邀請(qǐng)志愿者嘉賓與社區(qū)居民用上海話談天說地“嘎三胡”,天南海北的聊家常,為有學(xué)習(xí)上海話需要的社區(qū)居民,提供免費(fèi)教學(xué)滬語非遺的服務(wù),在社區(qū)交流中講上海方言、小區(qū)活動(dòng)中傳播交流上海方言,這種身邊的傳播形式和傳承方法,一定會(huì)受到事半功倍的成效,也是創(chuàng)新海派文化傳承的一個(gè)途徑。
設(shè)想如果外來人群和孩子們,更多的在日常生活交流中,反復(fù)的吟誦傳唱“篤、篤、篤、賣糖粥,三斤核桃四斤殼???”、“外婆橋、搖阿搖,搖到外婆橋???”這些童謠兒歌,交流上海滬語方言的習(xí)慣用語,一定能潛移默化的實(shí)現(xiàn)滬語方言教化傳授的目的,彰顯地方語言的獨(dú)特魅力。
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請(qǐng)?jiān)L問川北在線:http://dstuf.com/