“Netflix將加入全新互動(dòng)敘事元素 – 故事由你講述。”就在昨日,美國娛樂行業(yè)巨頭Netflix發(fā)布了這樣一則看似平淡無奇的公告。文中提到目前正在訂閱Netflix的用戶都能夠直接從相關(guān)鏈接里找到Puss in Book: Trapped in an Epic Tale。這是一個(gè)由Netflix牽頭,同時(shí)與夢(mèng)工廠動(dòng)畫(DreamWorks Animation Television)等多家工作室聯(lián)手打造的動(dòng)畫劇集,來源于夢(mèng)工廠之前的動(dòng)畫電影《穿靴子的貓》(Puss in Boots)的IP衍生品。 此外還有其他兩部融入互動(dòng)敘事元素的動(dòng)畫作品可以體驗(yàn)。
宣傳片中出現(xiàn)的穿靴子的貓
從公告里附帶的宣傳片中我們可以看出,觀眾在收看節(jié)目的同時(shí)還能夠通過遙控器或者與屏幕的交互,人為操控劇情走向。這就好像上世紀(jì)70年代十分流行的翻頁式冒險(xiǎn)小說,讀者可以自己做出選擇,翻到不同的特定頁面,走完不一樣的劇情。而這也正是Netflix此次活動(dòng)的靈感來源。
回過頭,互動(dòng)敘事這一話題在游戲領(lǐng)域早已是老生常談。從扣人心弦,劇情出色的《暴雨》到買美劇送游戲的《量子破碎》,互動(dòng)敘事作為一種游戲元素已然運(yùn)用得十分成熟。另一方面,互動(dòng)性也正是游戲與其他媒介形式(電影,小說)的主要區(qū)別。如今,隨著Netflix這次推出的活動(dòng),這一特征明顯的邊界也正逐漸模糊。 先以知名IP衍生的動(dòng)畫作品進(jìn)行試水,顯然Netflix 的目標(biāo)用戶是電視機(jī)前的兒童以及陪伴在身邊的父母;蛟S這家視頻行業(yè)的領(lǐng)軍企業(yè)也并不急于將這一模式過早地推進(jìn)主流市場。不過活動(dòng)并非局限在電視平臺(tái),用戶同樣能夠使用智能機(jī)等其他設(shè)備進(jìn)行體驗(yàn)。如果反響良好,說不定還能迎來更多融入互動(dòng)敘事元素的節(jié)目。
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請(qǐng)?jiān)L問川北在線:http://dstuf.com/